FC2ブログ
正しい歴史認識、国益重視の外交、核武装の実現
嘘の歴史に騙されるな!日本最優先政治、日本国民の生命と財産と自由を守る核武装、日韓断交を実現しよう!マスゴミの嘘や洗脳工作を許すな!がんばれ!日本国民党!
201410<<123456789101112131415161718192021222324252627282930>>201412
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前
↓忘れずに、最初にクリックお願いします。↓






日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122

http://calendar.zaitokukai.info/skantou/scheduler.cgi?mode=view&no=641
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣in都庁前

【場所】
新宿 都庁前 ◆新宿都庁前(大江戸線A3出口付近)
【日時】
11月22日(土)
15時~16時位

【主催】
在特会・女子部


日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前(平成26年11月22日)
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
キムチ悪い!
他文化強制無理


日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
日本の景観と 伝統を守る会 代表 梶谷洋一氏
「現在(来月12月まで)、東京都議会では、東京五輪に向けての外国語表記についてどうするかを議論している。舛添が都知事になってしまい、中国語(支那語)と韓国語(朝鮮語)が採用されてしまいそうだ。今年いっぱいが勝負!今年決まったら、来年には取り返しがつかない。

日本の景観と 伝統を守る会HP
http://keikan-dentou.jimdo.com/

日本の景観と 伝統を守る会

日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
特定亜細亜の表記はいりません!

日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
東京都庁 03-5321-1111(代表)
観光庁 外客受入担当参事官室
電話:03-5253-8111(内線:27-904)
03-5253-8972(直通)
FAX:03-5253-1563


日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
「維新政党・新風」荒井泉

日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122
「在日特権を許さない市民の会」(在特会)の八木康洋新会長も、飛び入りで街宣をした!

八木康洋新会長と少し話したら、年末の「維新政党・新風」東京都本部の総会の後に開催する講演会で講師をする予定とのこと。

日時などはっきりしたら、改めて当ブログで案内したい。

●八木康洋「在特会」新会長に係る当ブログ記事
在特会が国連に反論書面を送付
朝鮮学校問題に絡み国連人種差別撤廃員会で在特会の行動が取り上げられ、反論した提出書面
http://deliciousicecoffee.blog28.fc2.com/blog-entry-3797.html



■動画
【2014/11/22】中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣1
https://www.youtube.com/watch?v=ifthjn1vW10
【2014/11/22】中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣2
https://www.youtube.com/watch?v=JZT4e4zU2IU
【2014/11/22】中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣3
https://www.youtube.com/watch?v=Su0McR3PySo



日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前20141122

なお、今回の街宣のタイトルである【日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣in都庁前】について、少し細かいことを言わせて頂く。

まず、「中国」は差別語だから、できれば「支那」「シナ」を使用する方が良い。(詳細記事

それと、「中国語」は言語を表す名詞であり、「ハングル」は文字を表す名詞だから、厳密にいうと「中国語」「ハングル」は同列ではない。

「中国語」「支那語」「北京語」「広東語」などの言語と同列に表現するなら、「ハングル」ではなく「朝鮮語」と表現する方が良い。

もしも、言語ではなく、文字で表現するならば、支那の文字(支那の漢字)を「簡体字」「簡化字」「支那文字」「支那漢字」などと表現し、朝鮮の文字を「ハングル」と表現すると良いと思う。

多言語表示などで報道や議論がされる場合、文字名で報道や議論がされることは少なく、通常は言語名で報道や議論がされるため、「支那語」「朝鮮語」を使用するのがベストだろう。

したがって、当該抗議街宣のタイトルは、【日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する支那語・朝鮮語表記を今すぐ撤廃せよ! 抗議街宣in都庁前】とするのがベストだったと思う。






http://mainichi.jp/select/news/20141116k0000m040022000c.html
四国遍路道:道路標識の統一デザイン決まる
毎日新聞 2014年11月15日 18時32分

遍路道 道路標識の統一デザイン決まる 中国語と韓国語の表示は見送り
四国統一デザインに決まった道路標識シートの一例=四国地方整備局提供

四国4県の連携組織「四国八十八箇所霊場と遍路道」世界遺産登録推進協議会の札所周辺や遍路道の保全・整備を推進する「受け入れ態勢の整備部会」の第2回会合が高松市サンポートの高松サンポート合同庁舎で開かれ、今年6月から検討されていた四国4県共通の遍路用道路標識のデザインが決定した。

これまで遍路道を示す案内シールは四国内で統一されておらず、違法に貼られるケースもあったため、6月から統一デザインの導入を検討してきた。第1回会合では事務局から図案が示されたが、委員からピクトグラム(絵記号)や中国語・韓国語の導入などの要望が上がり、継続して検討していた。今回決定したデザインには、菅笠や金剛杖などを持ったお遍路さんの絵を入れた。だが中国語と韓国語の表示は「今の制度上、英語以外の表示が出来ない」(四国地方整備局)との理由で見送られた。

四国地方整備局によると、今後、各県は市町やNPOの意見を聞きながら、ルートや設置箇所を決める。今年度中に、高知県は設置、徳島県は設置箇所の決定を目指すという。愛媛・香川両県は時期を未定としている。



>だが中国語と韓国語の表示は「今の制度上、英語以外の表示が出来ない」(四国地方整備局)との理由で見送られた。


当然だ。

支那語と朝鮮語の表記をすれば、日本語と英語とピクトグラム(絵記号)の表記が分かり難くするから、ない方が断然良い。






私は、今年の8月5日から7日まで2泊3日で、高知県に旅行に行った。

この3日間は、ちょうど台風12号と台風11号の合間だった。

短期間に襲来した台風12号と台風11号の2つの台風は高知県に甚大な被害をもたらしたが、私が高知に行った合間の3日間は奇跡的に天候に恵まれ、良い旅行となった。

飛行機に乗るのは久しぶりだった。

自宅と羽田空港の間は京急を使ったのだが、京急も羽田空港も、やはり朝鮮語(ハングル)と支那語(支那文字)による汚染が深刻となっていた。

京急の羽田空港駅20140807
京急の羽田空港駅

羽田空港での東京モノレールの案内
羽田空港での東京モノレールの案内

羽田空港の東京モノレールの案内20140807
羽田空港での東京モノレールの案内

京急の車内20140807
京急の車内

京急の車内20140807
京急の車内

京急の車内
京急の車内

マジで気持ち悪くなって、具合が悪くなった!


▼当ブログに寄せられたコメント▼
――――――――――
数年間米国に滞在し、久しぶりに帰国しましたら、まずは空港で、朝鮮語、支那語の併記に閉口しました。これらの国では、英語は小学校から習っているのですから、Departureも読めない人が日本に海外旅行するとは考えられません。お陰で、日本語あるいは英語表記が出てくるまで待たねばならず、再確認しようとするとさらに時間がかかり、苛立たしく思いました。これが他国の人であれば尚更でしょう。サービスとして逆行するものと思いました。オリンピック開催地として、「おもてのなしの精神」を忘れず、そのためにも日本語+英語のみの統一表記とすべきと思います。
2014/05/07(水) 18:28:08 | URL | LM #H24CuE7o [ 編集 ]
――――――――――


下記のメッセージを首相官邸、自民党、東京都に送りましょう!
ヨロシク!

『看板の言語を日本語に統一してエキゾチズムを演出すべき

日本の看板は英語で書かれていたり、訳のわからない言語で書かれていたり、とても汚く街の雰囲気を壊しています。
海外からの観光客も多くなって来ましたので、日本に来たと言う雰囲気を楽しみ、美しい日本を味わってもらう為に、看板などの表記は全て日本語にするよう法律で義務付けるべきです。
例えば、カナダのケベック州では看板の表示はフランス語で書かねばならないと法律で定め文化を守っています。
日本に来たのに、風景が日本らしくなくて興ざめしてしまうのでは、外国人観光客に喜んでもらえません。
街のあらゆる場所で和を意識するように、都市の全て細かい所まで日本を中心にすべきです。
日本人が外国文化を喜んでいる様な状況では、他国との観光競争に勝てません。
日本の全てを完全に日本にするよう最大の努力をしてください。
日本に来たのに、ここどこ?上海、ロンドン、ニューヨーク?みたいな雰囲気では外国人はがっかりなのです。
日本が日本になるよう努力して下さい。
お願いします!』
2014/09/09(火) 13:05:50 | URL | みたに #- [ 編集 ]
――――――――――




今回の街宣でも多くの弁士が訴え、当ブログへの上記コメントでも訴えているように、政府や東京都に声を届けよう!

来月(12月)まで、東京都議会では、東京五輪に向けての外国語表記についてどうするかを議論している。

今、日本国民が声を届けないと、東京都を中心に日本中が、支那語(簡体字)と朝鮮語(ハングル)だらけになってしまう!


東京都は、4か国語表示の拡大に前のめりになっている。(関連記事

2020年の東京五輪の開催決定によって、今我々は、日本の駅や道路の案内標識、及びレストランやコンビニなどで、朝鮮語や支那語の表示が拡大されてしまうか、朝鮮語や支那語の表示を駆逐できるかの分岐点(ターニングポイント)に立たされている!

ここが正念場!

皆で政府や都庁などに日本国民の声を届けよう!

官邸や都庁などへのメールは、内容などより数が重要!

2~3行で良いから、日本においては、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示をやめるように訴えよう!


首相官邸・ご意見募集
http://www.kantei.go.jp/jp/forms/goiken.html

東京都
あなたの声をお寄せください
皆様のお声「知事への提言(意見)、要望・苦情」をお受けしています。
http://www.metro.tokyo.jp/POLICY/TOMIN/iken.htm

各府省への政策に関する意見・要望
(国土交通省、外務省、財務省、文部科学省、警察庁、内閣官房、内閣府など)
http://www.e-gov.go.jp/policy/servlet/Propose

自民党に対するご意見・ご質問
http://www.jimin.jp/voice/

■参考例文1■

━━━━━━━━━━
朝鮮語や支那語の表示をやめてください
最近、空港や駅や道路など、様々な場所で朝鮮語や支那語の表示を見かけます。
日本らしさや日本の美観を損ねており、気持ち悪くなります。
外国人のための表示は、英語とピクトグラム(絵記号)だけで十分ですので、朝鮮語や支那語の表示はやめてください。
━━━━━━━━━━


■参考例文2■
━━━━━━━━━━
【空港や駅や道路の案内標識などへの朝鮮語や支那語の表示をやめろ!】

空港や駅や道路の案内標識などへの朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示をやめてください。

近年、駅や道路の案内標識などにおいて、やたらと朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示が増えています。

日本においては、日本語、英語及びピクトグラム(絵記号)の表記があれば十分であり、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示はやめてください。

朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表記は、日本の本来あるべき日本らしさという貴重な観光資源を損ねています。

英語表示の拡大に取り組むなら理解しますが、朝鮮語表示や支那語表示の拡大に取り組むなら許せません。

なお、日本における不法滞在者は、圧倒的に韓国人と支那人が多く、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表記は韓国人や支那人の不法入国者や不法滞在者を助長している恐れもあります。

費用(コスト)の無駄にもなります。

特に、朝鮮語(ハングル)を使用している国家は世界中に南北朝鮮しかなく、人口も1億人未満です。

公用語人口は、英語と支那語に続いて、ヒンディー語、スペイン語、ロシア語、フランス語、アラビア語、ポルトガル語などの人口が多く、反日少数民族の朝鮮語(ハングル)を日本で表示する必要性は全くありません。

外国人のための表示は、英語とピクトグラム(絵記号)だけで十分です。
━━━━━━━━━━


▼電話番号▼
東京都庁 03-5321-1111(代表)
観光庁外客受入担当参事官室
電話:03-5253-8111(内線:27-904) 03-5253-8972(直通)FAX:03-5253-1563
首相官邸 03-3581-0101
JR東日本 050-2016-1651
東京メトロ 0120-104-106
国土交通省 03-5253-8111



支那・朝鮮語の表示はいらない!
支那・朝鮮語の表示はいらない!
●関連記事
JR東海、案内表示は英語のみ・国土交通省の支那語や朝鮮語の必要性指摘に抵抗・多言語表示化反対
http://deliciousicecoffee.blog28.fc2.com/blog-entry-5441.html

(一部抜粋)

http://www.chunichi.co.jp/s/article/2014050690085451.html
多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ
2014年5月6日 08時57分、中日新聞
JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ

 日本を訪れるアジア圏の旅行者が増える中、JR東日本や私鉄では、鉄道の駅名や乗り場などの案内表示を中国語や韓国語で示す取り組みが広がる。しかし、日本の大動脈の東海道新幹線を運行するJR東海は英語表示のみ。国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘したが、JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」と説明し、駅での案内表示のあり方に一石を投じている。

 駅などでの外国語サービスのあり方について、国交省は06年、「『おもてなし』の観点から英語以外の外国語でも情報提供を行うことがさらに望ましい」とのガイドラインを示した。

 JR東海に対する09年の業務監査でも「他社の駅施設では中国語や韓国語などの表記があるが、JR東海はない」と指摘。「来訪外国人の約7割がアジア圏からで、外国人を意識した表記について検討が必要」とした。

 これに対し、JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。英語が分からない人には窓口などにフランス語、中国語、韓国語のよくある質問の問答集を置くほか、看板に絵文字を併記。多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」と答える。

 現在は、キャリーバッグの扱いや緊急ドアを引っぱらないよう呼び掛ける注意書きについては英語以外でも表示。券売機での多言語対応は一部にとどまっているが「高齢社会に配慮し、日本語を大きな文字で表記している。対応は現状で十分」と主張する。

 東洋大の飯嶋好彦教授(国際観光学)は「駅や電車内での対応が難しいなら、新幹線車内の座席に置くパンフレットに中国語や韓国語での乗り換え情報などを入れるといった工夫は必要では」と指摘している。

◆中部の主要鉄道は整備進む

 JR東海を除く中部の主要な鉄道会社では、2005年の中部国際空港開港や愛知万博を機に英語以外の多言語表示化が進んだが、会社によって言語の種類などの対応は分かれている。
(以下省略)



>しかし、日本の大動脈の東海道新幹線を運行するJR東海は英語表示のみ。国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘したが、JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」と説明し、駅での案内表示のあり方に一石を投じている。


国土交通省の指摘は間違っている。

英語表記のみのJR東海が正しい。

複数の外国語を使うと、文字が小さくなったり、見難くなったりして、非常に不便になる。

表示は、日本語と英語の2つで十分だ。


JR東海を応援しよう!


★JR東海【ご意見・ご要望】
http://jr-central.co.jp/info/customer-service.html
インターネットからのご質問・ご意見・ご要望フォーム
https://jr-central.co.jp/info/orange/input




『韓国の大量虐殺事件を告発する―ベトナム戦争「参戦韓国軍」の真実』北岡俊明著, 北岡正敏著(2014/06)
『大嫌韓時代』桜井誠著(2014/9/24)
『朝日新聞「大崩壊」の真相 なぜ「クオリティペーパー」は虚報に奔ったのか』西村幸祐著 (2014/11/2)



「日本の景観を護れ!支那語と朝鮮語の表記をやめろ!」

と思う人は、↓クリックお願いします。↓





  ∧_∧
 ( ・∀・) よろしく
 ( ∪ ∪
 と__)__)

テーマ:このままで、いいのか日本 - ジャンル:政治・経済

copyright © 2024 Powered By FC2ブログ allrights reserved.